Worries grow over where housing prices will head after the election (KOR)
Chang Se-jeong
The author is an editorial writer at the JoongAng Ilbo.
Opinion polls forecasting the outcome of the June 3 local elections have only deepened voter confusion. Approval ratings vary so widely among polling firms that many voters struggle to trust the results. Political parties selectively interpret surveys to favor their own candidates, further muddying public opinion. Korea’s election law, which prohibits the publication of polls beginning six days before voting day, repeatedly creates the side effects of “blind elections.” Controversies over possible distortions caused by the gap between early voting and Election Day voting add to the problem. Reform of these outdated election rules should come first.
In Yeouido, political insiders are closely watching independent races that could determine the political futures of Democratic Party leader Jung Chung-rae and People Power Party leader Jang Dong-hyeok. The outcomes involving Kim Kwan-young, the independent candidate for North Jeolla governor, and Han Dong-hoon, the independent candidate in Busan’s Buk-gap district, have attracted particular attention.
Yet the true bellwether of this election is the Seoul mayoral race. The symbolic importance of the Seoul mayoralty in local government is enormous. Another reason the contest matters is its implications for housing policy. Depending on which party prevails, policy direction may shift, influencing the real estate market. Movements in Seoul’s housing market are tied directly to some of Korea’s most persistent challenges, including widening wealth inequality, despair among young people and regional decline.
In such circumstances, candidates should be competing vigorously over which housing policies offer the better solution. Instead, voters have been largely denied the opportunity to compare competing visions side by side.
Related Article
The problem stems from the reluctance of a candidate believed to hold a polling advantage to participate in debates. Under current election law, presidential candidates must take part in at least three televised debates, while candidates for the National Assembly and local governments are required to participate in only one. Candidates who show confidence and respect voters’ right to make informed choices would likely earn greater public support. Instead, political caution has prevailed.
The sole Seoul mayoral debate was held late at night on the eve of early voting. Minor candidates with little apparent chance of winning also participated, reducing the speaking time available to the leading candidates from the two major parties. Even then, exchanges were dominated by mutual attacks. Housing policies received only limited attention, mostly focused on supply pledges. Seoul Mayor Oh Se-hoon promised 310,000 new housing units by 2031, while his challenger Jung Won-oh pledged 300,000 units by 2030. It is difficult to feel confident that such a discussion can calm an overheated market.
For months, election politics pushed housing policy, one of the most important issues affecting livelihoods, off the national agenda. On May 26, President Lee Jae Myung asked during a Cabinet meeting whether measures were being prepared to address rising housing prices. Three days later, the Ministry of Land, Infrastructure and Transport announced emergency steps, including plans to provide 90,000 public rental housing units. Yet the measures appear insufficient to counter a market where home prices, jeonse (lump-sum deposit) deposits and monthly rents are rising simultaneously.
President Lee said in January that while no government can defeat the market, no market can defeat the government. He also expressed confidence that normalizing the housing market would be easier than lifting the Kospi to 5,000 or restoring damaged streams. Yet over the past year, apartment prices in Seoul have continued climbing despite repeated efforts to slow them.
Concerns about the post-election housing market extend beyond government policy. The Democratic Party’s passage of the "Yellow Envelope" bill, despite opposition from the business community, loosened conditions surrounding labor disputes. Against that backdrop, the recent Samsung Electronics bonus dispute has generated new concerns. Following last year’s SK hynix labor settlement, the large performance bonuses secured by Samsung Electronics workers are expected to flow into real estate markets, potentially adding further pressure on housing prices.
The benchmark stock index has surpassed 8,000 for the first time, yet gains remain uneven across individual stocks. If profits from equities increasingly flow into apartment purchases, questions arise over whether stock market growth is ultimately fueling housing inflation. Since his presidential campaign, Lee has repeatedly promised not to use taxes as the primary tool for controlling housing prices. If prices continue to rise after the election, however, will his administration be able to resist the temptation to revisit the tax-based approaches employed under the Roh Moo-hyun and Moon Jae-in governments? That uncertainty helps explain why concerns about the post-election market are becoming increasingly common.
집값, 선거 후 어디로 튈까
장세정 논설위원
6·3 지방선거 결과를 예측하는 각종 여론조사를 보면 유권자는 더 헷갈린다. 조사기관마다 지지율 편차가 너무 심해 곧이곧대로 믿기 어렵다. 현행 공직선거법이 투표일 6일 전부터는 여론조사 결과를 공표하지 못하게 하면서 깜깜이 선거의 부작용이 매번 되풀이되고 있다. 게다가 사전투표와 본투표의 시차에 따른 표심 왜곡 논란도 있다. 후진적 선거법부터 조속히 개정해야 하는 이유다.
여의도 정치권은 민주당 정청래 대표와 국민의힘 장동혁 대표의 정치적 운명을 판가름할 무소속 선거 결과(김관영 전북지사 후보, 한동훈 부산 북갑 후보)에 촉각을 곤두세우고 있다. 하지만 이번 지방선거 승패의 핵심 가늠자는 수도 서울의 지휘봉이 걸린 서울시장 선거다. 지방자치에서 서울시장이 갖는 상징성은 그만큼 크다. 서울시장 선거 결과를 특히 주목하는 또 다른 이유는 부동산 정책의 향배 때문이다. 어느 정당이 승리하느냐에 따라 정책이 달라지고, 부동산 시장도 영향을 받게 된다. 서울의 부동산 시장은 자산소득 양극화, 청년층의 절망, 지방 소멸 등 한국 사회의 고질적 문제에 직결된다고도 볼 수 있다.
그렇다면 누가 더 좋은 부동산 대책을 공약으로 제시했는지 치열하게 겨루고 선택받는 것이 마땅하다. 하지만 이번 선거 양상을 지켜보니 그렇지 못해 울화통이 치밀 지경이다. 유권자 입장에서 두 후보의 공약을 한자리에 놓고 비교할 기회가 사실상 봉쇄됐기 때문이다.
지지율이 다소 앞선 것으로 알려진 후보가 토론을 피하면서 빚어진 현상이라 한다. 현행 선거법상 후보자들의 법정 토론회가 대통령선거는 3회 이상이지만, 국회의원과 시· 도지사는 1회 이상이다 보니 생긴 문제다. 누구든 유권자의 선택권을 최대한 존중하는 당당한 태도를 보여주면 더 호감을 얻을 텐데 '부자 몸조심'에 치중하기 바쁘다.
서울시장 후보 토론회는 사전투표 전날 오밤중에 딱 한 번 치러졌다. 더군다나 당선 가능성이 미미해 보이는 군소 후보들이 중간에 끼어들어 정작 제1당과 제2당 후보의 발언 시간은 제한적이었다. 그마저도 상호 비방이 넘치는 바람에 부동산 공약은 공급 대책(오세훈 2031년까지 31만 가구, 정원오 2030년까지 30만 가구) 일부만 언급됐다. 이렇게 해서야 고삐 풀린 시장을 제대로 진정시킬 수 있을지 걱정이 앞선다.
지난 몇 달 동안 전국이 선거 국면에 빠져들면서 민생 경제의 핵심인 부동산 대책은 최우선 순위에서 사실상 밀려나 있었다. 그러다 지난달 26일 이재명 대통령은 국무회의에서 "최근 집값이 다시 오른다는데 대책을 세우고 있느냐"고 물었다. 사흘 뒤 국토교통부가 매입임대주택 9만 호 공급 추진 등 응급 대책을 냈으나 매매·전세·월세가 동시에 급등하는 트리플 강세 기조를 제어하기엔 벅차 보인다. 이 대통령은 지난 1월 "시장을 이기는 정부도 없지만, 정부를 이기는 시장도 없다”고 말했고, "부동산 정상화는 오천피(코스피 5000), 계곡 정비보다 훨씬 쉽다"고 자신했었다. 하지만 지난 1년 동안 서울의 아파트값은 백약이 무효라 할 정도로 뛰었다.
선거 이후의 부동산 시장이 어디로 튈지 걱정하는 이유는 더 있다. 재계의 우려에도 민주당 정부가 강행한 노란봉투법 때문에 노조의 파업 요건이 느슨해진 상황에서 터진 삼성전자 노조의 성과급 사태가 후폭풍을 일으키고 있어서다. 지난해 SK하이닉스 노조에 이어 삼성전자 노조가 얻어낸 억대의 '삼전닉스' 성과급이 부동산으로 유입되면서 시장을 자극할 것으로 전망된다.
종합주가지수가 처음 8000을 넘었지만, 개별 종목의 희비는 극과 극으로 갈린다. 주식에서 번 돈이 아파트로 몰린다니 증시 부양이 부동산 가격을 치솟게 하는 것인가. 이 대통령은 대선후보 시절부터 "세금으로 집값을 잡지는 않겠다"고 공언해 왔다. 선거 이후에도 집값이 잡히지 않으면 노무현·문재인 정부의 전례처럼 세금 인상 카드의 유혹을 피할 수 있을까. 선거 이후를 걱정하는 목소리가 시중에 많이 들리는 이유다.
This article was originally written in Korean and translated by a bilingual reporter with the help of generative AI tools. It was then edited by a native English-speaking editor. All AI-assisted translations are reviewed and refined by our newsroom.