Preserving the UN Memorial Cemetery’s balance between remembrance and public space (KOR)
Suh Jeong-in
The author is the head of the United Nations Memorial Cemetery in Korea and a former ambassador to the Mission of the Republic of Korea to Asean.
Located in the Daeyeon-dong area of Nam District, Busan, the United Nations Memorial Cemetery in Korea was established in January 1951 by the United Nations Command during the height of the 1950-53 Korean War to bury fallen service members. In 1955, after Korea’s National Assembly decided to donate the cemetery site, the United Nations General Assembly adopted a resolution placing the cemetery under permanent UN management.
As the UN Memorial Cemetery marks its 75th anniversary and Korea observes its annual month of remembrance and patriotism, it is worth reflecting on what kind of space this unique site should become in the years ahead.
The cemetery is more than a burial ground. It is both a repository of history and a valuable urban green space woven into the daily lives of Busan’s 3.24 million residents. Last year, approximately 470,000 people visited the site. Through the end of March this year, visitor numbers had already reached 120,000, a 50 percent increase from the same period a year earlier, putting the cemetery on track to surpass 600,000 visitors by the year’s end.
The question is how far such a place should be opened to the public while preserving the solemnity of its mission.
The future of the UN Memorial Cemetery should be guided by three principles.
First, the cemetery must remain, above all else, a place of remembrance. It is the resting place of 2,339 service members from 14 countries who sacrificed their youth and lives in defense of Korea’s freedom and peace.
For that reason, management principles should remain consistent with those of major international military cemeteries such as the Arlington National Cemetery in the United States and the Normandy American Cemetery in France. Dignity and solemnity must be preserved. Access to lawns should continue to be primarily for memorial and visitation purposes, while excessive noise and recreational activities should be limited.
The significance of the cemetery has not diminished with time. Since 2015, 37 Korean War veterans who died in their home countries have been reinterred at the cemetery. Just last month, one Dutch veteran and two French veterans returned to rest beside their comrades.
Since 2017, the annual Turn Toward Busan ceremony has been held every Nov. 11. At 11 a.m., people around the world are invited to observe one minute of silence facing Busan, where the cemetery is located, to honor those who fought in the Korean War.
Veterans and bereaved families continue to travel long distances to revisit the cemetery, and some veterans choose it as their final resting place. They do so because the site retains the dignity expected of a memorial space and because Korea’s government and citizens continue to remember their sacrifice and service.
Related Article
-
Late Dutch Korean War veteran to be interred in Busan at UN Cemetery
-
Remains of two Thai Korean War veterans to be buried at UN cemetery in Busan
-
New enshrinement hall for Korean War's unknown soldiers opens at Seoul National Cemetery
-
[UNFORGOTTEN HEROES] Yoon pays respects to war dead at UN memorial cemetery
At the same time, selected green areas may be used in ways that are more accessible to the public. People can walk quietly through nature, students can participate in educational forest programs and international visitors can experience Busan’s identity as a global city committed to peace.
Such activities, however, should be carefully aligned with the character of the site. Rather than functioning as a picnic destination or venue for commercial festivals, the cemetery is better suited to small concerts with commemorative themes, lectures on peace and history and ecological education programs that reinforce its purpose while maintaining its dignity.
Second, it is important to distinguish between different types of events.
Memorial ceremonies should continue to be held near the principal cemetery grounds and symbolic areas where the flags of the United Nations and 24 nations are displayed. Cultural events, by contrast, could be considered in green spaces or near the UN Forces Monument, provided they take forms consistent with remembrance and reflection.
Decisions regarding such matters are made by the United Nations Memorial Cemetery in Korea International Management Committee, an international body composed of representatives from 11 countries. The committee approaches questions about what should and should not be permitted within the cemetery with great sensitivity and caution.
Ultimately, the guiding principle is simple: Nothing that occurs within the cemetery should trivialize death or sacrifice.
Third, attention must be given to the future of landscape management and operations.
Around the world, parks and memorial sites are increasingly adopting technologies such as drones, AI and humanoid robots to improve efficiency and safety. The UN Memorial Cemetery may also find growing value in such tools as it manages extensive lawns and trees, monitors plant diseases and pests, conducts nighttime patrols and addresses visitor safety during periods of extreme summer heat.
The ideal future is not one in which technology replaces people but one in which technology and human stewardship co-exist. Technology can enhance efficiency, but meaning must remain in human hands.
The UN Memorial Cemetery should continue strengthening its status as a rare and distinctive model of a sacred UN memorial cemetery. At the same time, it can serve as a place where the values of peace become part of everyday life, allowing the living and the dead to co-exist in a shared space of reflection.
By preserving and elevating the dignity of this unique site, Korea can ensure that the UN Memorial Cemetery remains unlike any other place in the world. In doing so, it will offer Busan a distinctive identity — one shaped not by commerce or spectacle, but by memory, gratitude and peace.
유엔기념공원, 추모와 시민공원의 조화를
서정인 유엔기념공원 관리처장·전 주아세안대표부 대사
부산 남구 대연동에 자리한 유엔기념공원은 한국전쟁이 한창이던 1951년 1월 유엔군사령부(UNC)가 전사자 안장을 위해 조성했다. 1955년 대한민국 국회의 묘지 부지(13만3701㎡) 기증 결정에 따라 유엔총회는 유엔이 이 묘지를 영구적으로 관리할 것을 결의했다.
세계 유일의 유엔기념묘지인 유엔기념공원 조성 75주년이자 호국보훈의 달을 맞아 유엔기념공원을 어떤 공간으로 가꿔가야 할지 함께 고민하면 좋겠다. 유엔기념공원은 생태계의 보고이자 324만 부산 시민의 일상 속의 도시 녹지다. 지난해 47만 명이 다녀갔으며, 올해 들어 3월 말까지 전년보다 50% 증가한 12만 명이 방문해 연말까지는 60만 명을 돌파할 전망이다.
그렇다면 유엔기념공원은 묘역의 경건함을 지키면서 어디까지 시민에게 열려 있어야 할까. 유엔기념공원의 미래는 다음 세 가지를 고려해야 한다. 첫째, 분명한 것은 어디까지나 추모 공간이라는 점이다. 이곳은 한국의 자유와 평화를 위해 젊음을 바친 14개국 2339명이 잠들어 있는 공간이다. 그래서 미국 알링턴 국립묘지와 프랑스 노르망디 미국묘지 등 국제 전쟁묘지의 관리 원칙에 따라 엄숙성과 경건함을 유지해야 한다. 잔디 출입도 참배 목적 중심으로 제한하고, 지나친 소음이나 놀이 문화는 제한해야 한다.
2015년 이후 한국전쟁에 참전한 뒤 고국에서 생을 마친 참전용사 37명이 다시 유엔묘지에 안장되었다. 지난달에도 네덜란드 참전용사 한 분과 프랑스 참전용사 두 분이 전우 곁으로 돌아왔다. 2007년부터 매년 11월 11일에는 ‘턴 투워드 부산(Turn Toward Busan)’ 행사가 열린다. 그날 오전 11시가 되면 세계 곳곳에서 유엔기념공원이 있는 부산을 향해 1분간 묵념하며 한국전 참전용사들의 넋을 기린다. 참전용사와 유가족들이 먼 길을 마다치 않고 다시 이곳을 찾고, 어떤 이는 생의 마지막 안식처로 이곳을 선택하는 이유도 전우가 잠든 추모 공간의 경건함이 유지되고, 한국 정부와 국민이 그들의 희생과 헌신을 잊지 않고 기억하고 있기 때문이다.
물론 일부 녹지구역은 시민 친화적 활용 방안을 고려해볼 만하다. 시민들이 천천히 걸으며 자연을 느끼고, 젊은 학생과 일반인을 위한 숲 해설 프로그램을 운영하고, 외국 참배객들이 부산의 국제성과 평화 정신을 체험하는 공간으로 살릴 수 있을 것이다. 다만 피크닉 장소나 상업적 축제보다는 추모의 성격을 담은 소규모 음악회, 평화 인문학 강연, 자연생태 프로그램처럼 공간의 품격을 유지하는 방향이 더 어울릴 것이다.
둘째, 행사의 성격을 구분하는 것도 중요하다. 추모행사는 유엔기를 포함 24개 국가의 국기가 휘날리는 상징구역과 주묘역에 가까운 공간에서 엄숙하게 진행하는 지금의 원칙을 지켜나가고, 문화행사는 유엔군 위령탑 앞이나 녹지구역에서 추모 예술 형태로 개최하는 것을 고려해볼 수 있다. 유엔기념공원의 의사 결정기관은 11개국으로 구성된 국제기구인 재한유엔기념공원 국제관리위원회(UNMCK)다. 이 위원회는 공원에서 무엇을 허용하는지 민감하고 신중하게 생각하고 결정을 내린다. 결국 핵심은 공원에서 일어나는 모든 일이 결코 죽음을 가볍게 소비하지 않는 것이다.
셋째, 앞으로의 조경과 관리 방식에 대한 고민도 커지고 있다. 최근 세계적으로는 효율성과 안전성을 위해 드론과 인공지능(AI), 휴머노이드 로봇을 활용한 공원 관리가 확대되고 있다. 유엔기념공원도 넓은 잔디와 수목 관리, 병해충 점검, 야간 순찰, 여름 폭염 안전 문제 등을 생각하면 기술 도입 필요성이 점점 커질 수밖에 없다. 미래의 유엔기념공원은 기술과 인간이 공존하는 방향이 바람직해 보인다. 효율은 기술이 돕고, 의미는 사람이 지키는 방식이다.
유엔기념공원은 단순히 묘지를 넘어 세계적으로도 드문 ‘성역형 유엔기념묘지’ 모델의 위상을 더욱 공고히 해나가야 한다. 동시에 시민들의 일상에 평화의 가치가 스며들어 산 자와 죽은 자가 공존하는 숭고한 장소가 될 것이다. 우리가 세계 유일의 성지의 품격을 지켜내고 완성해갈 때 비로소 유엔기념공원은 세계 어느 도시와도 다른 특별한 ‘평화의 얼굴’을 부산에 선사하게 될 것이다.
This article was originally written in Korean and translated by a bilingual reporter with the help of generative AI tools. It was then edited by a native English-speaking editor. All AI-assisted translations are reviewed and refined by our newsroom.