Lee names Han as prime minister pick (KOR)

As Lee Jae Myung starts his second year, Han Seong-sook’s nomination underscores his economic focus while intensifying calls to address legal and governance concerns.

President Lee Jae Myung speaks at a Cabinet meeting at the Blue House on June 2.

President Lee Jae Myung, entering the second year of his presidency, on Sunday nominated SMEs and Startups Minister Han Seong-sook as his new prime minister candidate. The surprise announcement came ahead of his first-anniversary news conference and a European trip scheduled for Tuesday to June 18, signaling that the administration intends to maintain its focus on governance and economic performance.
 
Han’s rise from an office worker to the head of a major technology company and then a Cabinet minister made her a notable choice. If confirmed, she would become Korea’s second female prime minister. Presidential Chief of Staff Kang Hoon-sik said the nomination reflected the administration’s emphasis on ability and competence. Lee linked the appointment to his goals of advancing an AI-driven transformation and promoting broader economic growth.
 
By selecting a figure from the technology sector rather than a career politician, Lee appears to be emphasizing practical governance and economic issues.
 
Yet voters expect more than an efficient administration. A president must also uphold the Constitution, respect the rule of law and safeguard the values of a democratic republic.
 
The June 3 local elections highlighted that expectation. Despite favorable conditions for the governing party, including generally positive evaluations of the administration’s performance, the Democratic Party lost the Seoul mayoral race. The result suggested voter discomfort with what many perceived as increasingly one-sided governance and insufficient checks on power.
 
At today’s news conference, Lee should not only outline his second-year agenda but also address the concerns expressed through the election results.
 
Most importantly, he needs to clarify his position on the controversy surrounding the special counsel proposal related to the cancellation of indictments. Critics argued that the initiative appeared designed to protect the president from legal risks. Lee should also explain remarks made on the eve of the election that some interpreted as pressure on the acting prosecutor general regarding indictment-related matters.
 
Questions remain as well about the administration’s handling of the Starbucks Korea controversy and other politically sensitive issues. In addition, policy confusion surrounding prosecutors’ investigative authority and proposed real estate tax revisions requires clearer direction.
 
To secure broader public support in the second year of his presidency, Lee must address suspicions that some actions created the appearance of privilege or unequal treatment. A government that seeks long-term success cannot avoid difficult questions. Confronting uncomfortable issues directly is not separate from effective governance. It is a necessary condition for it.



집권 2년 차 과제는 ‘모두의 대통령’되는 것

집권 2년 차를 시작한 이재명 대통령이 어제 새 국무총리 후보자에 한성숙 중소벤처기업부 장관을 지명했다. 취임 1주년 기자회견(오늘)과 유럽 순방(9~18일)을 앞두고 총리 후보자를 전격 지명한 것은 2년 차에도 ‘일하는 정부’가 계속된다는 메시지로 풀이된다. 한 후보자는 평범한 직장인에서 굴지의 IT기업 대표가 된 입지전적인 인물로, 장관 발탁 1년 만에 헌정사 두 번째 여성 총리에 지명됐다. 강훈식 대통령비서실장은 20년 만의 여성 총리 지명의 배경에 대해 “우리 정부의 인사 기조는 철저히 능력과 실력 중심”이라고 설명했다. 이 대통령은 한 후보자 지명에 ‘AI 대전환’과 ‘대한민국 모두의 성장’이라는 의미를 담았다. 인공지능이라는 시대적 과제, 반도체 호황과 수출 증가에 집중된 경제 성장의 해법을 주문한 것이다.

정치인 총리의 후임에 정치와는 거리가 먼 한 후보자를 발탁한 것에서 민생을 살피고 일에 집중하겠다는 이 대통령의 의중을 엿볼 수 있다. 하지만 국민은 대통령의 또 다른 모습에도 주목한다. 대한민국의 헌법과 법률, 민주공화국의 가치를 지키는 헌법 수호자로서 대통령의 모습도 일하는 대통령 못지 않게 중요하다. 진영, 계층, 지역에 편중 없이 국민 모두를 아우르는 통합의 대통령도 국민이 기대하는 모습이다. 내란 심판, 일 잘하는 이재명 정부 평가라는 유리한 선거 구도에서도 더불어민주당이 6·3 선거에서 서울시장을 내준 것은 권력이 원하는 쪽으로 기울어진 국정 운영 때문으로 봐야 한다.

오늘 기자회견에서 이 대통령은 집권 2년 차 청사진과 함께 지방선거에서 표출된 불편한 민심에도 성실히 답변해야 한다. 대통령을 보호하기 위한 ‘위인설법’이란 의심까지 받은 조작기소 특검의 공소취소 권한을 어떻게 풀지에 대한 입장을 보여줘야 한다. 선거 전날 검찰총장 직무대행에게 공소취소를 압박하는 듯한 발언을 하고 스타벅스 사태를 공론화한 것도 마찬가지다. 검찰의 보완수사권 문제, 부동산 세제 개편 등 표심을 들었다 놨다 한 정책들도 교통정리가 필요하다. 이 대통령은 1년 전 국회에서의 약식 취임행사에서 “국민 모두를 섬기고 아우르는 모두의 대통령이 되겠다”고 다짐했다. 지난 1년 동안 행여 그 다짐에서 벗어났던 일은 없었는지 되돌아보고, 새로운 1년을 시작하는 지금 그 초심을 잃지 않기를 바란다.

This article was originally written in Korean and translated by a bilingual reporter with the help of generative AI tools. It was then edited by a native English-speaking editor. All AI-assisted translations are reviewed and refined by our newsroom.